To siostra Benedykta Salamon, 83-letnia urszulanka z klasztoru w Rybniku, która właśnie świętowała zakonny jubileusz. Na swój rodzinny Śląsk wróciła z Peru dopiero przed pięcioma laty. Pracowała tam przez 30 lat. Przez ten czas nie miała z kim „godać po naszymu”, więc trochę się tego oduczyła. Więcej: kiedy sama klęka przed Jezusem i zaczyna z Nim osobiście rozmawiać, robi to nie po polsku, ale po hiszpańsku. – I pomyśleć, jakie z początku w Peru robiłam po hiszpańsku błędy. Raz pomyliłam słowo „jajko” z „czwartkiem” i radośnie oświadczyłam współsiostrom: „Jutro niedziela, będziemy jeść czwartek!”. Wszystkie się śmiały. Ale przebiła mnie siostra z Holandii, kiedy pomyliła „platano”, czyli banan, i „pantalon”, czyli spodnie. Pochwaliła się nam kiedyś: „Bardzo mi smakują spodnie” – wspomina.
To dla nas sygnał, że cenisz rzetelne dziennikarstwo jakościowe. Czytaj, oglądaj i słuchaj nas bez ograniczeń.
Czytasz fragment artykułu
Subskrybuj i czytaj całość
już od 14,90 zł








